Lá pela já remota adolescência, eu ficava intrigada com a maneira como os livros vinham ao mundo. Não tinha muita noção de que havia editoras e autores vivos, mas ficava imaginando que alguém punha livros para circular, além do autor das mal traçadas linhas.
Mais tarde, descobri, nem sei como, que as tais mal traçadas linhas eram, na verdade, tratadas por pessoas que transformavam textos originais em obras, nem sempre num passe de mágica. Aliás, descobri bem mais tarde que nada ali era mágica: nem o texto, nem o trabalho editorial (que podia envolver o autor), nem a fama, nem a glória, nem o fato de alguns livros e autores chegarem facilmente até mim, enquanto outros, em especial outras, nunca chegavam nem chegariam. Se eu não garimpasse muito, com fervor, ficaria só ali na beirinha da praia.
Muito amor envolvido. Mas, não só
Meu amor pela literatura não era só por ela. Já seria muito se fosse, mas havia mais. Meu amor incluía os livros, o objeto que trazia certa literatura para mim. E não bastava que eu consumisse esses livros, essas obras; eu queria ainda aprender a fazê-las, tanto texto quanto livro. Ou seja: a meu ver, sempre foi possível transitar entre o original e o processo editorial, embora muita gente prefira imaginar que cabe à editora resolver o problema de produzir e vender um livro.
De fato, cabe. É pergunta que sempre tem lugar: por que alguém que escreve deseja uma editora para seu rebento? Há alguns anos, essa resposta soava mais difícil. No fim do século XX, a conversão de autores em editores se tornou mais possível, mais comum até. De algum modo, sempre foi possível publicar sozinho, às próprias custas. No entanto, rapidamente vem a frustração de não saber os caminhos de muita coisa, em especial de fazer o livro circular.
Expectativa x realidade
Um editor ou uma editora é o depositário de muita confiança. Não apenas. Também acaba sendo depositário de expectativas, geralmente altas, e de sonhos. Se esses papéis de autor e editor já foram mais distintos e mais claros, é interessante observar que vêm mudando com o passar do tempo. A despeito das colaborações afetuosas que possam existir entre uns e outros, costuma haver uma tensão, menos ou mais explícita, entre essas duas figuras, que se consorciam para que um livro exista.
Provavelmente, muitos autores e autoras quiseram publicar seus livros por editoras, as procuraram, enviaram originais, frustraram-se com o timing das respostas (quando elas vêm…), enraiveceram-se com a existência, enfim, de seus livros apenas minimamente conhecidos. Nada parecido com aquilo que a gente via na escola. Outros autores e autoras reagiram criando suas editoras, seus selos, em grande medida para se autopublicar, mas na sequência passando à produção de amigos e amigas, colegas, desconhecidos. Aí, sim, começa o trabalho de curadoria que faz de um catálogo algo mais que uma prestação de serviço.
O trabalho cuidadoso e intenso de uma editora deve ser bem observado pelas pessoas que se interessam pelos livros e pela literatura. É já bom que tenhamos interesse nas histórias, nos poemas, mas o interesse na complexa teia que torna tudo outra coisa, maior, mais ampla, é também ótimo. Vendo assim será possível perceber não uma relação autor e editor, autora e editora, mas um espectro de possibilidades que vão, por exemplo, da autoedição ao best-seller mundial. E ó: tem chão aí.
Ana Elisa Ribeiro é mineira de Belo Horizonte. Autora de livros de poesia, crônica, conto e infantojuvenis, é professora da rede federal de ensino e pesquisadora do livro e da edição. Pela Relicário, publicou Álbum (2018).
GUANABARA EM FESTA por Rafael Freitas da Silva Este mês vamos celebrar aqui na Pindorama nossa ancestralidade “festeira” tupinambá. Exímios dançarinos, cantores e músicos, os tupis da Guanabara foram exaltados como verdadeiros artistas por diversos cronistas quinhentistas portugueses. Seus cantos, modos de dançar e hinos foram anotados pelos franceses, testemunhas de muitos de seus …
SEMENTE, POESIA, LIVRO por Ana Elisa Ribeiro Desde bem criança achei que livros fossem objetos interessantes. Não tive dúvidas de que não davam em árvores nem achei que caíam do céu. De alguma maneira, o que eu ainda não percebia bem é que eles eram feitos por pessoas e chegavam às livrarias ou às …
NARRAR A VIDA por Ana Holanda Levei meu pai, um senhor de 86 anos, para fazer uma endoscopia. Quando o deixei em casa, ele ainda sentia sono por conta da sedação do exame. Comeu pouco e foi deitar. No final da tarde, passei novamente em sua casa para ver como estava. Dormindo, disse categoricamente …
ISTO É UM PANÓPTICO? ou NOTAS SOBRE TRADUÇÃO E TRADUZIR por Moacir Amâncio Sempre estranhei a língua portuguesa. Emoções e pensamentos não cabem direito nas palavras. Lendo Clarice Lispector, pelo modo como ela escrevia, percebi: falar e escrever são duas experiências básicas do traduzir. Falo na Clarice porque ela tem uma escrita colada ao …
COLUNA MARCA PÁGINA
UMA EDITORA PARA CHAMAR DE SUA
por Ana Elisa Ribeiro
Lá pela já remota adolescência, eu ficava intrigada com a maneira como os livros vinham ao mundo. Não tinha muita noção de que havia editoras e autores vivos, mas ficava imaginando que alguém punha livros para circular, além do autor das mal traçadas linhas.
Mais tarde, descobri, nem sei como, que as tais mal traçadas linhas eram, na verdade, tratadas por pessoas que transformavam textos originais em obras, nem sempre num passe de mágica. Aliás, descobri bem mais tarde que nada ali era mágica: nem o texto, nem o trabalho editorial (que podia envolver o autor), nem a fama, nem a glória, nem o fato de alguns livros e autores chegarem facilmente até mim, enquanto outros, em especial outras, nunca chegavam nem chegariam. Se eu não garimpasse muito, com fervor, ficaria só ali na beirinha da praia.
Muito amor envolvido. Mas, não só
Meu amor pela literatura não era só por ela. Já seria muito se fosse, mas havia mais. Meu amor incluía os livros, o objeto que trazia certa literatura para mim. E não bastava que eu consumisse esses livros, essas obras; eu queria ainda aprender a fazê-las, tanto texto quanto livro. Ou seja: a meu ver, sempre foi possível transitar entre o original e o processo editorial, embora muita gente prefira imaginar que cabe à editora resolver o problema de produzir e vender um livro.
De fato, cabe. É pergunta que sempre tem lugar: por que alguém que escreve deseja uma editora para seu rebento? Há alguns anos, essa resposta soava mais difícil. No fim do século XX, a conversão de autores em editores se tornou mais possível, mais comum até. De algum modo, sempre foi possível publicar sozinho, às próprias custas. No entanto, rapidamente vem a frustração de não saber os caminhos de muita coisa, em especial de fazer o livro circular.
Expectativa x realidade
Um editor ou uma editora é o depositário de muita confiança. Não apenas. Também acaba sendo depositário de expectativas, geralmente altas, e de sonhos. Se esses papéis de autor e editor já foram mais distintos e mais claros, é interessante observar que vêm mudando com o passar do tempo. A despeito das colaborações afetuosas que possam existir entre uns e outros, costuma haver uma tensão, menos ou mais explícita, entre essas duas figuras, que se consorciam para que um livro exista.
Provavelmente, muitos autores e autoras quiseram publicar seus livros por editoras, as procuraram, enviaram originais, frustraram-se com o timing das respostas (quando elas vêm…), enraiveceram-se com a existência, enfim, de seus livros apenas minimamente conhecidos. Nada parecido com aquilo que a gente via na escola. Outros autores e autoras reagiram criando suas editoras, seus selos, em grande medida para se autopublicar, mas na sequência passando à produção de amigos e amigas, colegas, desconhecidos. Aí, sim, começa o trabalho de curadoria que faz de um catálogo algo mais que uma prestação de serviço.
O trabalho cuidadoso e intenso de uma editora deve ser bem observado pelas pessoas que se interessam pelos livros e pela literatura. É já bom que tenhamos interesse nas histórias, nos poemas, mas o interesse na complexa teia que torna tudo outra coisa, maior, mais ampla, é também ótimo. Vendo assim será possível perceber não uma relação autor e editor, autora e editora, mas um espectro de possibilidades que vão, por exemplo, da autoedição ao best-seller mundial. E ó: tem chão aí.
Ana Elisa Ribeiro é mineira de Belo Horizonte. Autora de livros de poesia, crônica, conto e infantojuvenis, é professora da rede federal de ensino e pesquisadora do livro e da edição. Pela Relicário, publicou Álbum (2018).
Posts relacionados
COLUNA PINDORAMA
GUANABARA EM FESTA por Rafael Freitas da Silva Este mês vamos celebrar aqui na Pindorama nossa ancestralidade “festeira” tupinambá. Exímios dançarinos, cantores e músicos, os tupis da Guanabara foram exaltados como verdadeiros artistas por diversos cronistas quinhentistas portugueses. Seus cantos, modos de dançar e hinos foram anotados pelos franceses, testemunhas de muitos de seus …
COLUNA MARCA PÁGINA
SEMENTE, POESIA, LIVRO por Ana Elisa Ribeiro Desde bem criança achei que livros fossem objetos interessantes. Não tive dúvidas de que não davam em árvores nem achei que caíam do céu. De alguma maneira, o que eu ainda não percebia bem é que eles eram feitos por pessoas e chegavam às livrarias ou às …
COLUNA LIVRE
NARRAR A VIDA por Ana Holanda Levei meu pai, um senhor de 86 anos, para fazer uma endoscopia. Quando o deixei em casa, ele ainda sentia sono por conta da sedação do exame. Comeu pouco e foi deitar. No final da tarde, passei novamente em sua casa para ver como estava. Dormindo, disse categoricamente …
COLUNA LIVRE
ISTO É UM PANÓPTICO? ou NOTAS SOBRE TRADUÇÃO E TRADUZIR por Moacir Amâncio Sempre estranhei a língua portuguesa. Emoções e pensamentos não cabem direito nas palavras. Lendo Clarice Lispector, pelo modo como ela escrevia, percebi: falar e escrever são duas experiências básicas do traduzir. Falo na Clarice porque ela tem uma escrita colada ao …